en hast her for porterne kand vorde giort, da hafuer du ved
soldaterne at lade opkaste en ravallin som en half redoute for Nør
porten med en grafue, huorofuer en forloren broe kand legges, som om
natten kand optages eller udi en hast, om fornødenhed det udkrefuer,
gandske afkastes. Ilige maade hafuer du ocsaa nogenledes at hielpe den
ravallin for Helsingøers poerte, huor iligemaader ocsaa saadan broe
kand henlegges. Paa castellet hafuer du ocsaa at lade holde vagt oc
for en antreprise, saa vit mueligt er, bevare, indtil den med sær
gvarnison kand blifue forseet. Wed vores elskelig kiere gemahls
dronningens haufge haffuer du ocsaa at lade holde goed tilsiun, at
dend adveneur vel oc bedre end hidindtil blifuer bevaret, oc
borgemester oc raad paa vore vegne advare, at de dend cartin oc
bolverch, saavit dennem paa byens wegne tilkommer, lader reparere oc
ved ligeholde. Dermed etc. Hafniæ 20 novembris 1657.
Sæl. Tegn. XXXIV. 216-17.
|
V s.415
|